지역 리뷰를 홍보하기로 한 Google의 결정은 중소기업에 도움이 됩니다.

게시 됨: 2017-05-09

Google은 최근 지역 리뷰에 주목하고 있습니다. 비즈니스에서 리뷰를 남겨달라고 요청한 고객의 70%가 실제로 그렇게 할 것이라는 점을 고려하면 이러한 유형의 고객 피드백은 매우 가치 있고 설득력이 있을 뿐만 아니라 쉽게 사용할 수 있습니다! Google은 지속적인 지역 가이드 이니셔티브에 대한 피드백을 장려할 뿐만 아니라 지역 리뷰를 적극적으로 번역하여 소비자에게 정보를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 여행자, 소비자 및 대부분의 지역 기업은 지역 리뷰를 홍보하기 위한 Google의 노력으로 혜택을 볼 수 있습니다.

번역된 지역 리뷰는 어떻게 작동합니까?

4월 24일 Google은 "귀하의 언어로 된 지역 리뷰" 업데이트를 발표했습니다. 이름에서 알 수 있듯이 업데이트는 리뷰를 기기에 설정한 언어로 자동 번역합니다. 위치에 국한되지 않는 이 새로운 기능은 전 세계 여행자에게 진정한 혜택입니다. 그리고 지역 기업들도 상당한 이익을 얻을 것입니다.

모바일 장치에서 Google 지도 또는 검색을 열고 언어를 모르는 외국에서 검색을 수행하면 모든 리뷰가 자동으로 번역됩니다. 정말 쉽습니다. 번역 앱에 리뷰를 복사/붙여넣기하는 번거로움은 역사입니다.

당신이 어디에 있든, 무엇을 찾고 있든, 비즈니스에 대한 모든 리뷰는 빠르고 쉽게 이해될 것입니다. 사용자는 여전히 원본 리뷰를 볼 수 있지만 번역된 버전이 먼저 표시됩니다. 모든 번역은 모바일 장치에서 설정한 기본 언어를 기반으로 합니다.

모바일 장치의 언어 업데이트에서 현지 리뷰용 스크린샷
원천

사용자는 Google 크롬에서 또는 데스크톱 장치를 사용할 때 동일한 번역 결과를 볼 수 없습니다. 이는 Google이 번역 기능의 로컬 측면에 집중하기를 원하기 때문일 가능성이 큽니다. 웹 브라우저는 Google 지도 및 기업용 검색어와 같은 방식으로 위치에 연결되어 있지 않습니다. 그리고 데스크탑은 정확히 이동 중인 장치가 아닙니다. 검색 및 Google 지도를 사용할 때 사람들은 해외에 있더라도 주변에 무엇이 있는지 알고 싶어합니다. 앱 내 리뷰에 번역을 추가하는 것은 완벽합니다.

아직 번역된 리뷰를 보지 못했다면 Google 검색 및 지도 앱을 업데이트하세요!

음식 사진 찍기
원천

번역된 리뷰는 관광객을 현지 고객으로 만들 수 있습니다.

전 세계를 여행하는 것이 갑자기 훨씬 쉬워졌습니다. 휴가를 가는 것은 항상 좋은 시간이지만 그 과정에서 몇 가지 번거로움이 있다는 것을 우리 모두 알고 있습니다. 이것을 상상해보십시오. 외국 도시에 있고 배고프고 온라인에서 훌륭한 레스토랑을 찾으려고 노력하고 있지만 귀하가 읽는 모든 리뷰는 귀하가 이해하지 못하는 언어로 작성되었습니다. Google 덕분에 이제는 과거의 문제가 되었습니다.

Google 번역 업데이트를 통해 해외 고객이 지역 비즈니스에 더 쉽게 액세스할 수 있지만 문제는 해당 기업이 현지 기업 입니까? 현지 업체의 클라이언트 기반이 대부분 같은 지역에 거주하는 것이 사실이지만 특정 위치에서 비즈니스를 검색하면 관광객이 그냥 방문하더라도 금세 현지 고객이 됩니다. 이제 거의 모든 언어를 구사하는 외국인 여행자도 임시 현지 고객이 될 수 있습니다.

당신이 몬트리올에 위치한 푸틴 레스토랑의 주인이라고 가정해 보겠습니다. 수많은 긍정적인 고객 리뷰를 통해 강력한 디지털 입지를 확보하고 있습니다. 대부분의 리뷰는 프랑스어와 영어로 되어 있습니다. 근처에 영어를 거의 못하는 러시아인 관광객이 도시에서 훌륭한 푸틴을 찾고 있습니다. 그들이 여기에 있는 짧은 시간 동안 이 여행자는 몬트리올의 현지 고객입니다. 이제 그들은 탐색하는 동안 "최고의 푸틴"에 대한 검색을 수행하고 있습니다. 그러나 러시아어로 된 리뷰가 하나도 없기 때문에 러시아어 사용자는 실제로 상황을 이해할 수 없습니다. 이것은 더 이상 문제가 아닙니다.

레스토랑 벽 메뉴를 보고 있는 여성
원천

모바일 검색자들을 위한 현지 리뷰 번역은 우리의 국제 문화에 정말 도움이 됩니다. 일부 영어권 사람들이 프랑스어를 구사하지 못하는 몬트리올과 같은 이중 언어 지역과 유사하게 일부 프랑스어권 사람들이 영어를 구사하지 못하는 지역에서 이것은 환영할 만한 기능입니다. 이를 염두에 두더라도 번역된 리뷰는 사용자만을 위한 것이 아닙니다. 물론 업데이트는 여행자를 염두에 두고 있지만 지역 비즈니스는 번역된 리뷰의 혜택을 가장 많이 받습니다.

그 어느 때보다 지역 리뷰를 장려하는 Google

리뷰의 성격과 리뷰가 얼마나 도움이 될 수 있는지를 감안할 때 Google은 어떤 언어를 사용하든지 그 어느 때보다 이 고객 피드백을 장려하고 있습니다. 나는 최근에 지역 리뷰를 남겼고 그 직후 Google 지역 가이드에 의해 호출되었습니다. 리뷰를 제출한 후 Google은 저를 해당 지역의 현지 앰버서더 투어에 데려갔습니다. 지역 가이드를 아직 경험하지 않은 경우 Google에서 지역 리뷰어가 커뮤니티의 비즈니스 피드백에 더 많이 참여하도록 유도하는 방법은 다음과 같습니다.

1단계: 지역 리뷰 남기기

2단계: Google 지역 가이드 초대, 위치 설정 및 가입, 둘러보기

3단계: 더 많은 리뷰를 남겨주세요!

단계별 지역 가이드의 GIF

지역 리뷰 번역과 더 많은 리뷰를 계속 끌어들이는 이 지역 Google 생태계 사이에서 이러한 유형의 크라우드 소싱 고객 피드백이 매우 중요하다는 것은 분명합니다.

리뷰가 지역 비즈니스에 중요한 이유

리뷰는 현지 고객 여정의 주요 접점입니다. 지역 검색을 수행한 후 최대 75%의 소비자가 실제로 비즈니스를 방문합니다. 그리고 사용자는 긍정적인 리뷰의 영향을 받습니다.

현지 소비자 리뷰 설문조사는 긍정적인 리뷰가 고객 결정에 미치는 영향에 대한 통찰력을 제공합니다.

  • 거의 70%의 소비자가 1-6개의 리뷰를 기반으로 비즈니스에 대한 의견을 형성합니다.
  • 소비자의 68%는 긍정적인 리뷰가 지역 비즈니스를 실제로 방문할 가능성을 높인다고 말합니다.

이 데이터에서 알 수 있듯이 리뷰는 소비자가 비즈니스를 선택할 때 중요한 역할을 합니다. 번역은 리뷰에 새로운 차원을 추가하여 이제 모든 언어로 잠재 고객에게 영향을 미칩니다! 그리고 Google은 다른 사람들이 정보에 입각한 구매 결정을 내리는 데 도움이 되도록 가능한 한 많은 리뷰를 남길 것을 사용자에게 권장하고 있습니다.

멋진 비즈니스에 대한 더 많은 리뷰를 얻고 더 많은 사람들이 긍정적인 리뷰를 이해하면 지역 비즈니스가 가장 원하는 것, 즉 더 많은 고객을 얻을 수 있습니다. 리뷰에 많은 관심을 기울이면서 기업은 고객 서비스 수준을 높여 더 많은 긍정적인 피드백을 얻을 수 있으며 이는 모두에게 이익이 됩니다.

이미지 크레딧

특집 이미지: Unsplash/케이트 세르빈

Chandal Nolasco da Silva의 모든 스크린샷. 2017년 5월 촬영.

이미지 1: Google 블로그

이미지 2: 언스플래쉬

이미지 3: Pixabay

이미지 4-11: Google 지역 가이드의 스크린샷