SEO international : comment se classer pour les recherches spécifiques à un lieu étranger et à une langue
Publié: 2022-02-16Le référencement étranger ou international fait référence à la méthode d'optimisation de votre site Web et de votre présence dans les recherches pour un public mondial.
Cela permet d'afficher votre site Web aux internautes de différents pays, même s'ils parlent d'autres langues.
Bien que le référencement international puisse sembler une idée étrangère, il n'est pas aussi différent du référencement traditionnel que vous pourriez le penser.
Essentiellement, vous utilisez le ciblage géographique, les pages de destination locales et d'autres signaux de localisation pour montrer votre contenu aux utilisateurs du monde entier.
Tout le reste est identique à celui du référencement traditionnel, car votre site attire du trafic organique en provenance des pays que vous ciblez.
Ce qui est bien, c'est que souvent, effectuer du référencement en dehors des États-Unis peut être plus facile pour plusieurs raisons :
- Il y a moins de concurrence sur des marchés de niche donnés, en particulier pour les langues autres que l'anglais.
- Google (et même les sites concurrents) exécutent différents algorithmes avec moins de complexité dans les juridictions étrangères, de sorte que les facteurs de classement ne sont pas aussi étendus et que l'acquisition des sites n'est souvent pas aussi longue.
- Nombre inférieur (offre) de concurrents au total.
Votre entreprise a-t-elle besoin d'un référencement étranger ?
Google représente près de 70% de tout le trafic de recherche mondial.
Si vous souhaitez que votre site Web soit visible par un public international, vous devez l'optimiser conformément aux directives de Google.
Pour commencer, utilisez Google Analytics et d'autres outils de moteur de recherche pour vérifier d'où provient le trafic de votre site Web. Si vous remarquez qu'une grande partie d'entre eux se trouvent dans un pays différent du vôtre ou parlent une langue différente de celle dans laquelle se trouve votre contenu, il est préférable d'optimiser votre site Web pour créer une meilleure expérience utilisateur pour eux.
Cela vous permettra de maximiser vos profits en commercialisant et en vendant vos produits sur un marché jusque-là inexploité.
Le référencement étranger offre des défis différents du référencement local. Votre considération la plus importante est de savoir si l'argent que vous investissez dans la construction du site et de ses systèmes vaudra les rendements potentiels.
C'est pourquoi, avant d'optimiser votre site Web pour le trafic étranger, vous devez prendre en compte certains facteurs. Nous vous les avons décrites ci-dessous.
Évaluer les objectifs d'audience pour votre marque
60 % des spécialistes du marketing ont déclaré que le référencement entrant leur apportait des prospects de la plus haute qualité. C'est pourquoi il est judicieux d'explorer vos audiences afin de vous assurer qu'elles partagent les objectifs de votre entreprise.
Google Analytics vous permet de vérifier votre visibilité organique étrangère actuelle, vos conversions et votre trafic à l'aide des métriques suivantes :
- Les langues et les pays qui alimentent le trafic organique de votre site Web
- Tendances et popularité des mots-clés par page pour les principales langues et pays
- Le volume de trafic organique via les moteurs de recherche par langue et par pays
- Le taux de conversion pour les principales langues et pays de votre site Web
Utilisez ces mesures pour explorer les besoins en contenu de votre public et déterminer s'ils peuvent être transformés en prospects qualifiés.
Votre capacité à fournir des biens et des services à un public étranger
Vous êtes peut-être bien équipé pour fournir à votre public local existant les produits ou services que vous proposez, mais pouvez-vous le développer pour les clients internationaux ? Si vous n'offrez pas aux clients internationaux une expérience client aussi fluide, cela pourrait causer de graves dommages à votre réputation en ligne.
Pour le référencement international, il est impératif que vous disposiez des ressources nécessaires pour créer une page dédiée sur votre site Web pour le pays ou la langue que vous ciblez. Vous devrez également vous assurer que vous pouvez fournir à votre public un support client dans sa langue.
Si vous souhaitez offrir aux clients étrangers une expérience fluide, votre contenu doit être facile à comprendre pour eux. Le contenu traduit automatiquement fera obstacle à votre succès. Au lieu de cela, vous avez besoin de traductions professionnelles de votre copie.
Comment commencer le référencement étranger
Voici comment procéder :
Choisissez un créneau
Vous devrez commencer par examiner un programme d'affiliation à l'étranger. Filtrez votre recherche par catégorie et par pays pour trouver un programme dans votre région cible qui correspond à vos besoins.
Supposons que vous ayez déjà une niche et un site Web affilié en anglais qui fonctionne bien. Dans ce cas, il est préférable de commencer avec le même créneau pour votre site étranger afin de pouvoir utiliser votre expérience et vos recherches, ce qui vous fera gagner du temps et de l'argent.
Recherche de mots clés sur l'intention de l'acheteur
L'optimisation de votre site Web pour les bons mots-clés est cruciale dans le référencement étranger, tout comme le référencement traditionnel. Vous ne pouvez le faire qu'une fois que vous savez pour quels mots-clés optimiser.
Les recherches montrent que le CTA pour les mots-clés à longue traîne est de 3 à 5 % supérieur à celui des autres recherches. De même, les requêtes de recherche "Où acheter" + "près de chez moi" ont augmenté de 200 %, et les recherches mondiales "Meilleur" + "en ce moment" ont augmenté de plus de 125 % en deux ans.
Cependant, la phase de sélection des mots clés est délicate pour le référencement étranger malgré ces informations. Vous devez tenir compte des différences linguistiques et culturelles qui peuvent être perdues dans la traduction. Même de petits changements dans les phrases pourraient vous faire manquer une quantité importante de trafic étranger.
Pour vous assurer que vous utilisez les bons mots-clés, vous pouvez utiliser Google Traduction. Une fois que vous avez traduit le mot-clé parent dans la langue que vous ciblez, vous pouvez utiliser Ahrefs pour vérifier son classement. Vous pouvez également vérifier différentes variantes des mêmes phrases clés en utilisant une extension de langue qui vous permet de basculer entre l'anglais et la langue cible.
Regardez les sites les plus performants pour votre niche. Pour quels mots clés sont-ils bien classés ? Vous pouvez utiliser ces mots clés pour vérifier quels services et produits vous devriez proposer à votre public étranger et optimiser votre site Web pour eux.
Choisissez un domaine
Votre recherche de niche devrait inclure si vous aurez besoin d'une extension de domaine local pour mieux vous classer. Vous pouvez le vérifier en consultant les SERP des mots-clés que vous ciblez. Les sites Web de la page utilisent-ils principalement des domaines spécifiques à un pays ou les résultats sont-ils un mélange ?
Dans certaines régions, vous êtes susceptible de rencontrer des restrictions lors du processus d'obtention d'un domaine de premier niveau de code de pays (ccTLD). Si vous ciblez un pays de l'UE, par exemple, vous devrez peut-être être citoyen de l'UE pour utiliser le ccTLD pertinent.
Même les TLD génériques (gTLD) peuvent être restreints. Par exemple, l'extension .edu n'est valable que pour les établissements d'enseignement et les organismes de recherche.
Il est impératif que vous recherchiez les domaines que vous êtes autorisé à utiliser dans votre pays cible. La seule façon d'utiliser un ccTLD restreint est de l'enregistrer sous le nom d'une personne consentante et qui satisfait aux exigences. Vous devrez probablement rédiger un accord stipulant que vous serez responsable de tout ce qui ne va pas, légalement ou autrement.
Une méthode plus simple et efficace consiste à utiliser des domaines âgés. Ces adresses de domaine ont été utilisées par un autre site Web qui n'existe plus. Essayez de trouver un domaine ancien à partir d'un site Web qui attirait un trafic organique important pour plus de succès dans vos efforts de référencement à l'étranger. Les domaines anciens peuvent être achetés par l'intermédiaire de courtiers ou lors d'enchères de domaines.
Référencement sur site
Si vous ne maîtrisez pas votre langue cible, votre rédacteur sera responsable de la plupart des tâches de référencement. Il est essentiel que vous leur fournissiez des directives détaillées et des SOP pour votre processus de référencement.
Le référencement sur site étranger suit principalement les mêmes règles que le référencement local. Voici tout ce que vous devez inclure dans vos directives :
- Comment effectuer une recherche de concurrents
- Comment structurer la page/le contenu
- Comment utiliser les outils de référencement (tels que l'extension Google Docs, Surfer SEO, qui permet aux rédacteurs d'ajouter automatiquement des mots clés pertinents dans l'article qu'ils écrivent)
- Comment trouver des sources pertinentes et des liens sortants
- Ce que le CTA devrait inclure
- Comment utiliser les outils de traitement du langage naturel (TAL)
- Comment s'assurer que le contenu est conforme aux lois locales. Ceci est particulièrement important pour les niches réglementées, telles que le CBD ou d'autres produits pharmaceutiques.
Création de contenu
Un contenu de haute qualité et la création de liens (plus à ce sujet plus tard) sont les deux signaux de classement les plus importants pour Google. Le géant des moteurs de recherche décide du classement de votre site Web dans les résultats de recherche, en fonction de la qualité de votre site Web.
Cela fait du développement de contenu la tactique de référencement la plus importante et la plus abordable qui soit. Des études montrent que le marketing de contenu coûte 62 % de moins que les stratégies traditionnelles et obtient environ 3 fois plus de prospects.
C'est pourquoi il est essentiel de s'assurer que vos objectifs sont clairs et que vos rédacteurs comprennent votre objectif pour ce qu'ils écrivent. Cela vous aidera si vous créez des mémoires détaillés pour le contenu que votre rédacteur doit créer. Vos mémoires doivent inclure :
- Détails sur la structure du contenu : s'agit-il d'un blog, d'une critique de produit ou d'une copie de la page de destination ?
- Références et exemples publiés par d'autres sites Web dans votre créneau
- Les mots clés principaux et secondaires que vous souhaitez qu'ils incluent
- Les liens vers les sites Web de vos trois principaux concurrents sur le marché
- Les liens vers les pages de votre site Web que vous souhaitez qu'ils incluent
- Le nombre total de mots de la pièce.
Embaucher des créateurs de contenu
Votre succès chez Foreign SEO dépend de la qualité de votre contenu et de la valeur qu'il apporte à votre public mondial.
Vous voudrez embaucher des rédacteurs qui fourniront à votre site Web un contenu pertinent et de haute qualité. Il est essentiel que vous présélectionniez les candidats pour juger de leur qualité d'écriture dans la langue cible. Le rédacteur que vous engagez doit également maîtriser l'anglais afin que vous puissiez lui expliquer facilement vos besoins.
Vous pouvez évaluer les compétences d'un rédacteur en lui demandant de rédiger un échantillon, par exemple, la copie d'une page de produit sur votre site Web. Vérifiez s'ils répondent à vos exigences de base en utilisant un outil de traduction. Cependant, cela ne vous permettra pas de vérifier leur grammaire et leur syntaxe.
Une meilleure méthode consiste à embaucher un locuteur de langue maternelle pour relire le contenu. Vous pouvez trouver des relecteurs en ligne sur des sites Web indépendants. Si vous travaillez avec une agence de référencement étrangère réputée, elle vous fournira elle-même des rédacteurs expérimentés.
Traduire le contenu dans des langues mondiales ciblées
Maintenant que vous et vos rédacteurs comprenez le type de contenu qu'ils doivent créer, il est temps de vous assurer que votre public international peut également l'apprécier.
Si vous voulez que votre site Web devienne véritablement mondial et que vous ayez la preuve que vous avez des audiences dans plusieurs pays, assurez-vous de dupliquer et de traduire votre contenu pour chacun d'eux.
Ne vous inquiétez pas. Google ne pénalisera pas votre site pour cette duplication puisqu'il sera dans des langues différentes.
N'oubliez pas de faire des ajustements en fonction du contexte culturel de votre contenu. Encore une fois, un rédacteur local peut vous aider car certaines phrases et terminologies peuvent ne pas avoir de sens dans la langue cible.
Votre contenu ne fonctionne que s'il a du sens pour les visiteurs internationaux de votre site Web. Cela garantit le succès de votre référencement étranger.
Obtenez les balises Meta et Title correctes
Les balises META sont de petits segments de code qui fournissent aux moteurs de recherche des informations essentielles sur votre page Web et sur la manière dont elle doit être affichée dans les résultats de recherche. Ils indiquent également comment la page doit être affichée dans un navigateur Web pour les visiteurs.
Votre rédacteur devra savoir comment utiliser les balises meta et title. Cependant, il s'agit d'une partie relativement simple du référencement. Listez vos mots clés par priorité et assurez-vous que votre rédacteur les utilise dans la méta description et les balises.
Vos rédacteurs doivent se référer au guide d'Ahrefs pour connaître les meilleures pratiques en matière de méta et de balises de titre.
Télécharger du contenu sur votre site Web
Si vous prévoyez de télécharger vous-même le contenu de votre site Web, vous pouvez utiliser un traducteur pour vérifier la mise en page de la page et ajouter des médias. Si votre rédacteur télécharge le contenu, il ajoutera des médias et structurera le contenu.
Vos directives doivent inclure des instructions sur la création de liens, la sélection d'images et de balises alt, le choix du texte d'ancrage pour les liens de haute autorité et l'optimisation du CTA.
Référencement hors site
L'un des avantages les plus importants de l'utilisation d'un domaine ancien est que vous aurez probablement une collection de backlinks que vous pourrez utiliser pour votre site Web. Vous n'aurez pas besoin d'acquérir ou d'acheter autant de liens que vous auriez avec d'autres domaines.
Il est plus difficile de créer un profil de backlink lorsque vous ne maîtrisez pas votre langue cible. Voici quelques étapes que vous pouvez suivre pour acquérir des backlinks de haute qualité :
- Contactez les propriétaires de sites Web de votre pays cible qui créent un lien vers votre site Web d'origine et demandez-leur de le modifier pour inclure votre nouveau site Web à la place.
- Faites des recherches sur les sites Web qui ont établi des liens avec vos concurrents. Des outils comme SEMrush et Moz vous permettront de trouver des sites Web locaux faisant autorité et des journalistes susceptibles de créer un lien vers vous. Vous pouvez ensuite les ajouter à votre liste de médias ou de relations publiques.
- Si vous n'avez pas les ressources ou le temps pour la création de liens, vous externalisez votre création de liens de haute qualité avec des TLD spécifiques à l'emplacement qui vous permettront d'être plus pertinent localement.
Ce n'est un secret pour personne que la création de liens est l'un des plus grands défis du référencement, et encore plus lorsque vous ne parlez pas la langue. Vous pouvez éviter tout le travail en engageant une agence de référencement professionnelle pour créer votre profil de backlink étranger pour vous, vous laissant libre de vous concentrer sur la gestion de votre entreprise.
Mise à l'échelle et automatisation
Il est essentiel pour vous d'automatiser les processus de votre site Web, car vous ne voulez pas être responsable de son fonctionnement global à long terme. L'automatisation des processus est également nécessaire si vous souhaitez faire évoluer votre site Web.
Un logiciel de gestion de projet tel que Trello vous permettra de créer des systèmes bien structurés grâce à une équipe dédiée qui crée et gère votre site Web avec une implication moindre.
Une fois que votre site Web commence à se classer parmi les meilleurs SERPs étrangers et génère régulièrement des commissions, vous pouvez envisager une mise à l'échelle.
Vous pouvez également utiliser un VPN dans votre boîte à outils SEO pour vous assurer que vous géolocalisez correctement vos résultats de recherche internationale, car la recherche personnalisée peut modifier les résultats que vous voyez.
Il est prudent d'embaucher un professionnel du référencement de langue maternelle qui gérera votre contenu sur site et effectuera une analyse approfondie du marché et des recherches sur les concurrents.
Services de référencement international pour votre entreprise
Le référencement étranger peut sembler intimidant, mais nos professionnels du référencement peuvent tout faire pour vous. De la création de liens au référencement sur site, nos services chez SEO.co permettent à nos clients d'élargir leur audience internationale et de maximiser leurs revenus à l'étranger.
Nous fournissons des services de qualité qui augmentent votre classement sur les SERP, apportent à votre site Web plus de trafic organique et plus de conversions de votre public étranger.
Contactez-nous dès aujourd'hui pour connaître les meilleurs processus SEO externalisés qui vous aideront à vous démarquer dans votre pays cible et à faire évoluer votre entreprise.