So erstellen Sie eine mehrsprachige Website in 4 Schritten

Veröffentlicht: 2022-10-13

Wenn Sie Kunden auf der ganzen Welt erreichen möchten, ist eine mehrsprachige Website unerlässlich. Aber das Erstellen eines solchen kann schwierig sein. Es gibt so viele Dinge zu bedenken, von der Strukturierung Ihrer URLs bis hin zur besten Art, Ihre Inhalte nach Sprache zu organisieren.

Verwandter Beitrag: Sollte Ihr Unternehmen Kundensupport in FIG

Bevor Sie mit der Zusammenstellung Ihrer mehrsprachigen Website beginnen, ist es wichtig, mehrere Faktoren zu berücksichtigen. Welche Sprachen werden den Großteil der Inhalte auf Ihrer Website umfassen? Welche Website-Übersetzungsdienste sollten Sie wählen? Während Englisch aufgrund seiner Verbreitung wie eine offensichtliche Wahl erscheinen mag, verdienen viele andere Sprachen die gleiche Berücksichtigung bei der Entscheidung, was auf einer Website am prominentesten erscheinen soll.

Welche Sprachen werden in Marketingmaterialien für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Dienstleistung verwendet? Viele Unternehmen entscheiden sich auch hier dafür, mehrsprachig zu werden – einige Marken verwenden sogar bestimmte Hashtags auf Social-Media-Plattformen wie Instagram und Twitter (z. B. #multilanguage), damit Benutzer sie leicht finden können, unabhängig davon, ob sie nur eine Sprache sprechen Sprache oder mehrere.

Dieser Leitfaden führt Sie durch alles, was Sie über den Aufbau einer mehrsprachigen Website wissen müssen: von der Auswahl des richtigen CMS und der Arbeit mit Übersetzern bis hin zur Sicherstellung, dass Suchmaschinen Ihre Website einfach und korrekt crawlen können.

1. Wählen Sie Ihr CMS

Wenn Sie sich entschieden haben, eine mehrsprachige Website zu erstellen, ist der erste Schritt die Auswahl Ihres Content-Management-Systems (CMS). Dies dient als Grundlage Ihrer Website – es stellt die Struktur bereit, die es Ihnen ermöglicht, Inhalte problemlos in mehreren Sprachen zu veröffentlichen.

Da es so viele verschiedene CMS-Plattformen gibt, ist es hilfreich zu verstehen, was jede bietet, bevor Sie entscheiden, welche Ihren Anforderungen am besten entspricht. Einige können beispielsweise besser mit mehrsprachigen Websites umgehen als andere; andere könnten für technisch nicht versierte Benutzer benutzerfreundlicher sein; oder einige erfordern möglicherweise mehr technisches Know-how als andere. Außerdem bieten einige möglicherweise nicht alle Merkmale oder Funktionen, die für den Aufbau einer wirklich internationalen Website erforderlich sind.

Lesen Sie auch: Kleines Fertigungsunternehmen 101: Herausforderungen bei der Führung eines Fertigungsunternehmens

2. Wählen Sie Ihre URL-Struktur

Im nächsten Schritt entscheiden Sie, wie Sie Ihre URLs strukturieren möchten. Hier gibt es viele verschiedene Optionen, darunter:

1. Verwenden Sie eine einzige Domain für alle Sprachen. Das bedeutet, dass Ihre Website mit dem Namen „http://www.example.com“ in jeder von Ihnen unterstützten Sprache verfügbar ist.

2. Verwenden Sie eine Subdomain für jede Sprache (z. B. www.espanol-example-com). Der Vorteil dieser Methode besteht darin, dass sie sicherer ist als die Verwendung von Unterordnern, da die Wahrscheinlichkeit von Problemen mit doppelten Inhalten beim Durchsuchen mehrerer Sprachen auf demselben Server geringer ist. Dies kann jedoch verwirrend werden, da Benutzer wissen müssen, welche URL sie benötigen, je nachdem, wo sie sich befinden und welche Sprache sie sprechen.

3. Verwenden Sie Verzeichnisse innerhalb Ihres Hauptverzeichnisses anstelle von Subdomains (z. B. /Espanol/index2html_spanish_portuguese), aber dies wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben bereits separate physische Server oder Webhosts, die speziell für die Anforderungen jeder Website eingerichtet wurden. Auf diese Weise überlasten Sie sie nicht mit zu vielen Anfragen auf einmal. Dies kann zu langsamen Reaktionszeiten oder sogar zum Absturz aufgrund von Ressourcenüberlastung führen.

3. Erstellen Sie den Inhalt

Create The Content

Erstellen Sie einen Übersetzungsworkflow, der Ihnen hilft, mehrere Sprachen auf Ihrer Website zu verwalten. Sie können dies tun, indem Sie eine Art Hauptdokument in Google Docs oder einer anderen ähnlichen Plattform erstellen und dann Ordner einrichten, in denen Übersetzer ihre Arbeit einreichen können, sobald sie mit der Arbeit an einer bestimmten Seite/einem bestimmten Absatz/Satz fertig sind.

Ein guter Übersetzungsworkflow beinhaltet:

1. Ein dokumentierter Styleguide, der Übersetzern hilft zu verstehen, wie Inhalte in bestimmte Sprachen übersetzt werden. Styleguides können so einfach wie ein paar Stichpunkte oder so ausführlich wie eine Online-Ressource mit detaillierten Erläuterungen zu jedem Element Ihrer Inhaltsstruktur sein.

2. Ein Glossar relevanter Terminologie, die Sie sowohl in der/den Ausgangssprache(n) als auch in der/den Zielsprache(n) verwenden. Dies stellt sicher, dass alle Beteiligten genau wissen, wie bestimmte Wörter bei der Übersetzung in eine andere Sprache zu verstehen sind, und beseitigt später mögliche Missverständnisse, wenn es Bedeutungsunterschiede zwischen ausgangssprachlichen Begriffen und zielsprachlichen Äquivalenten gibt.

Verwenden Sie einen Übersetzungsdienst, um die Konsistenz aller Übersetzungen zu wahren. Wenn es eine Sache gibt, die Sie bei keiner Art von Website oder App vermeiden möchten, sind verwirrende Übersetzungen, die hier und da auftauchen, insbesondere wenn diese Fehler an wichtigen Stellen wie Suchergebnissen auftreten. Übersetzungsdienste ermöglichen es Ihnen, alle übersetzten Inhalte vor der Veröffentlichung einfach zu überprüfen, damit Ihnen während des Prozesses nichts entgeht.

Lesen Sie auch: Welche Rolle spielen Finanzmärkte und Innovation für Produktivität und Wachstum?

4. Fügen Sie Hreflang-Attribute und separate Sitemaps hinzu

Hreflang-Attribute sind eine großartige Möglichkeit, Suchmaschinen mitzuteilen, in welcher Sprache eine Seite vorliegt, und sie auch darüber zu informieren, dass Sie mehrere Versionen derselben Seite für verschiedene Sprachen haben. Wenn Sie beispielsweise eine französische und eine englische Version Ihrer Website haben, können Sie hreflang-Attribute verwenden, damit Google weiß, welches in den Suchergebnissen höher eingestuft werden soll.

Denken Sie daran, dass Ihre Website für jede Sprache eine separate Sitemap hat. Der einfachste Weg, Ihre Website einzurichten, ist die Verwendung separater Sitemaps für jede Sprache, und dies wird in den meisten Fällen der Fall sein.

Abschluss

Mehrsprachige Websites sind eine großartige Möglichkeit, Kunden weltweit zu erreichen. Sie ermöglichen es Unternehmen, mit ihren Kunden in ihrer Muttersprache zu kommunizieren, was für Unternehmen, die international wachsen wollen, unerlässlich ist. Der Vorgang ist nicht immer einfach, aber die Pflege einer mehrsprachigen Website muss nicht kompliziert sein, wenn Sie diese Schritte sorgfältig befolgen und sicherstellen, dass alles reibungslos funktioniert.